Les enfants de Goldoni à la rue


Les Zozos de Passages se définissent par un projet artistique ambitieux. Ce projet est né d’une question. Après deux ans de théâtre itinérant durant lesquels ils ont découvert le registre de la commedia dell’arte au travers des pièces de Carlo Goldoni, une évidence s’est faite jour : il n’est pas naturel de jouer des pièces de commedia en langue française. Il y a là une contradiction. L’intuition de la troupe était que la commedia dell’arte est un jeu propre qui emprunte beaucoup de ses ressorts à la langue italienne ; ressorts impossibles à transposer en français. Dès lors, toute tentative d’adaptation était vouée à l’échec. La question était donc : Comment jouer une pièce italienne en français sans la trahir et tout en demeurant dans le registre de la commedia dell’arte ?

De là est née l’identité théâtrale de la troupe. Il s’agit de jouer un théâtre nouveau qui intègre parfaitement le jeu « à la française », emprunt de classique et de réalisme, et le visuel de la commedia avec tout ce qu’il a de comique et de burlesque. Ainsi, Les Zozos de Passage offrent à leur public de revisiter les pièces de commedia en redécouvrant les textes éminemment riches et drôles et en vivant au rythme des intrigues, autant amoureuses que policières, aux côtés de personnages qui gagnent en profondeur et en humanité.

Les Zozos de Passages ont relevé ce défi et espèrent vous le montrer avec leur prochaine pièce : Arlequin serviteur de deux maîtres de Carlo Goldoni sur Paris et dans sa région.

Les Zozos de Passage vous saluent bien bas et vous souhaitent pantalonnades et jeunesse d’esprit…

Poster un commentaire

Classé dans Uncategorized